Новые материалы на сайте

Ваше благородие (фрагмент)

Фрагмент романа «Ваше благородие». Купить книгу можно в магазине.
Продолжение романа Василия Аксенова «Остров Крым». 1980 год, Советский Союз готов аннексировать «белогвардейский» Крым. На Черноморском Побережье разворачиваются три армии против всего лишь четырех крымских дивизий. Это тем более обидно, что Крым присоединяется добровольно. Ввод войск начинается 29 апреля в 01 час 00 минут. В 21-40 в программе «Время» звучит «Красный пароль» — сигнал к началу боевых действий для Вооруженных Сил Юга России. Ирония судьбы и военная удача (хотя скорее — неудача) делают капитана из Корниловской дивизии Артема Верещагина полковником и командиром дивизии…

Родезийские мотивы

Тот же Карамаев время от времени постил всякую родезийщину. То, что мне нравилось, я переводила.

Я — РОДЕЗИЕЦ

Есть такой Сергей Карамаев, он дивный родезиец. Ну вот бывают дивные эльфы, а он дивный родезиец. Неважно. Важно то, что он написал на английском песню, которая мне так понравилась, что я перевела ее на русский.

Яна Копецкова. З Береном і Лютієн на другу сторону світанку

  Переклад з чеської tin_tina.  


На початок мушу виправдатися перед тими, які заявляють: фанфікшну і так є в мережі забагато, нащо читати ще й рецензію? Згоджуся, оповідань і нарисів в цьому стилі дійсно забагато, але…

По-перше, я вважаю, що ці твори практично невідомі у чеській толкіністській спільноті, отож не пошкодить поінформувати про них детально.

По-друге, якщо вже хтось читає фанфікшн, то, найбільш ймовірно, англомовний.

Из Т.-С.Элиота (укр.)

«Портрет леді», «Любовна пісня Дж. Альфреда Пруфрока».

Из современной японской поэзии (укр)

Накано Сігехару, Такі Сігеру.

Из японской поэзии «серебряного века» (укр)

Накахара Тюя, Хагівара Сакутаро.

Альфред Нойс «Разбойник»

Ветер в клочья рвал о деревья плащ темноты ночной.
И луна, как Летучий Голландец, небесной неслась волной.
Серебром ее луч дорогу вдоль торфяника пролагал.
К деревенской харчевне старой
Старой
Старой
К деревенской харчевне старой лихой разбойник скакал.

Ирландские песни

«Бог танца», «Сквозь туман», «Шотландский килт», «Erin Go Bragh» и другие.

Из Дж. Г. Байрона

Еврейские напевы.

Страницы